Почему русский язык такой сложный для иностранцев?
Трудности изучения
Иностранцам,
взявшимся за русский язык, приходится учить множество правил, синонимов и
исключений. В русском нет установленного порядка слов, подлежащее и сказуемое
можно менять местами, и это не будет ошибкой, но из-за этого может поменяться
смысл всего предложения. Все возникающие сложности можно разделить на несколько
групп.
Алфавит
Основная
сложность русского алфавита состоит в том, что многие народы мира привыкли к
латинскому написанию слов. Поэтому, когда иностранцы сталкиваются с кириллицей,
возникают сложности. Она труднее — целых 33 буквы, большое количество звуков не
совпадает с буквенной частью.
Произношение
При
изучении фонетики русского языка иностранцам приходится осваивать новые звуки,
которые отсутствуют в их родном языке. Например, сложно выговорить звук [Ы],
сочетание [ОО] труднопроизносимо для иностранцев. Например, «тихоокеанский».
Ударение
в русском языке подвижное, не закреплено за определенным слогом слова, поэтому
иностранцам сложно запомнить, где его ставить. К примеру, в латышском и чешском
языке ударение всегда ставится на первый слог.
Грамматика
Грамматика
сложна тем, что в русском языке есть 6 падежей. Например, «стул — стула, стулу, стулом, стульев…». Есть глаголы
совершенного и несовершенного вида, окончания которых меняются в зависимости от
времени и рода. А многообразие причастий, деепричастий и отглагольных прилагательных
способно «сломать мозг» любому иностранцу.
Слышать, понимать, отвечать…
Изучая
любой язык, человек должен научиться слышать, понимать речь, уметь отвечать,
владеть графическими символами языка. На первом этапе познания русского языка
иностранец сталкивается с фонетикой. Как мы уже говорили, почти все буквы
русского алфавита могут обозначать несколько различных звуков.
Буква «Е» может обозначать звуки [Э],
[ЙЭ], [И], а иногда даже и [Ы], например, «цена». Звук [Ы] вызывает сложности
практически у всех иностранцев, потому что редко встречается в других языках.
Различие
«мышка» и «мишка» не очевидно для тех, кто изучает русский язык. Часто
произносят «ми» взамен «мы».
Распространенной
проблемой становятся сочетания согласных звуков «здр», «ств», «кст», а «мягкое»
или «твердое» произношение вызывает целый спектр эмоций у иностранцев.
Например, итальянцам очень сложно выговаривать твердую «л», в их родном языке
этот звук всегда мягкий, поэтому и получается «уголь» вместо «угол».
Произношение
русских слов для иностранцев довольно трудная задача, особенно на начальном
этапе. Но есть слова, которые даже «продвинутым пользователям» будет мучительно
произносить:
·
здравствуйте;
·
галерея;
·
неистовствовать;
·
человеконенавистничество;
·
сельскохозяйственный;
·
достопримечательность;
·
счастье.
Ударение, от которого зависит смысл слова
Почему
ударения в русском языке вводят в ступор иностранца? Во-первых, они подвижны,
не прикреплены к какому-нибудь определенному слогу слова. В единственном числе
ударение может падать на первый, а во множественном числе — на последний слог:
гОрод — городА, слОво — словА.
Во-вторых,
существуют слова с «двойным» ударением. Иногда оба варианта произношения равны
(«пиццЕрия» и «пиццерИя»), но в основном один из них считается дополнительным
(«творОг» — основной вариант, «твОрог» — дополнительный).
Также
ударение способно влиять на смысл слова. Например, «мукА» в значении продукта
питания и «мУка» как сильное физическое страдание. Во всем этом разнообразии
довольно легко запутаться.
«Шишки, лилии и штиль»
Предположим,
иностранец хорошо понимает устную речь, много читает на русском. Он привыкает к
печатному варианту кириллицы, и тут его встречает письменное оформление. В
русском языке встречаются буквы, которые внешне очень похожи друг на друга. А
если они написаны от руки, различить их становится еще сложнее. На это
способны не все жители России, для которых русский — родной язык. Что уж
тут говорить об иностранцах!
«Шишки»,
«лилии», «штиль», «лишил». На письме эти слова выглядят как чья-нибудь
кардиограмма. Иностранцу приходится долго расшифровывать русские «иероглифы».
12 форм одного слова — это сложно
Для
многих иностранцев самым сложным элементом русского языка является грамматика.
На каждое существительное приходится до 12 форм: шесть падежей в единственном и
множественном числе. Сложнее всего тем, у кого в родном языке падежи
отсутствуют и не влияют на структуру слова. Прежде чем что-то сказать,
иностранцу приходится выбирать нужную форму слова.
Русский
язык сложный, но все же у него есть и свои плюсы. Например, в нем отсутствуют
артикли. Всего три времени, когда в европейских языках куда больше. К русскому
языку нужно просто привыкнуть, есть языки куда сложнее— арабский и китайский.
Чего только стоит японский язык, в котором две слоговые азбуки и иероглифы!
Источник: https://migranturus.com/pochemu-russkiy-yazyk-takoy-slozhnyy-dlya-inostrantsev/
Узнала много нового. Спасибо за статью🔥🔥🔥
ОтветитьУдалитьОчень много полезного
ОтветитьУдалитьСпасибо 😊
ОтветитьУдалить