Развитие системы темпоральных значений в современном русском языке
Языковое оформление способов выражения темпоральных
значений происходило очень рано, вслед за оформлением
пространственно-локальных. Система выражения временных отношений в современном
русском языке очень развита, что связано с реальной жизнью, немыслимой без
протяженности в пространстве и времени. Отражение в языке временных отношений относится
к числу вопросов, заслуживающих серьезного внимания по причине большой
разветвленности и сложной взаимосвязи языковых средств выражения. Анализ
простых предложений с временными отношениями, в которых время выражено
предложно-падежной формой, представляет большой интерес с
теоретико-лингвистической точки зрения. Этому важному вопросу
посвящены работы М.В. Всеволодовой, В.С. Бондаренко, А.А. Кока, В.М.
Филипповой, Е.С. Скобликовой, В.М. Сухотина, Е.Т. Черкасовой, А.П. Клименко,
Х.М. Сайкиева, О.И. Глазуновой, Л.И. Березовской, В.А. Скогорева и др.
Понятие времени на теоретическом уровне достаточно неопределенно, но это компенсируется его востребованностью в языковой практике. Как форма существования пространства время обозначает длительность бытия и задает последовательность смены процессов и состояний материальных систем. Поскольку человек является частью природы, цикличность протекающих вокруг него процессов определяет и его существование.
В русском языке
систему обстоятельственных временных значений можно определить на основе
бинарных оппозиций. Сущность системы бинарных оппозиций проявляется в
дифференцировании двух противоположных признаков (напр., заполненность или
незаполненность временного отрезка действием; завершенность или незавершенность
действия и т. д.). Внутри аспекта
определяется наличие или отсутствие данных признаков. Метод системы бинарных
оппозиций дает указание на иерархию значений, то
есть обращает внимание на степень
выраженности признаков в языке, позволяет определить общие и частные значения
и подчиненность последних первым.
Целесообразно выделить
три пары основных дифференциальных признаков: указание на одновременность или
разновременность момента действия и момента времени, указание на заполненность или незаполненность временного
отрезка действием, указание на завершенность или незавершенность действия.
М.В. Всеволодова в качестве дополнительного аспекта отмечает единичность
или повторяемость действия.
Кратко охарактеризуем
каждый из аспектов.
1.Одновременность/разновременность
момента действия и момента времени.
Одновременность
предполагает, что действие протекает в рамках временного отрезка. В данном
случае мы имеем дело с прямым временем: Зима в том году стояла сырая и
бесснежная (С.Ауслендер); В детстве я боялся темных комнат и ни за что
не входил в них один (Ю.Слезкин).
Если же действие происходит раньше или позже временного
отрезка или частично охватывает его, то перед нами относительное время,
которому свойственна разновременность момента действия и
момента времени. Относительное время имеет ряд разновидностей. Оно
может быть общим, предшествующим и последующим.
Если момент действия
определяется по отношению к предшествующему и последующему отрезкам, протекает
между ними, налицо общее относительное время, напр.,: С утра до вечера я
с бабушкой на палубе, под ясным небом, между позолоченных осенью, шелками
шитых берегов Волги (М.Горький); В доме на Полевой улице дед жил не более года
- от весны до весны (М.Горький).
Когда действие происходит раньше данного отрезка времени,
то это предшествующее относительное время: Раз, перед вечером, он ехал
с почты через пустую соседскую усадьбу (И.Бунин); До последнего
времени он часто приезжал к родителям в гости (В.Шукшин).
Если же действие происходит после названного отрезка
времени, мы имеем дело с последующим относительным временем: После ужина
все тотчас разошлись (И.Тургенев); Через три минуты дверь отворилась (А.Чехов).
2. Заполненность/незаполненность временного отрезка
действием.
Действие может заполнять собой весь указанный временной
отрезок. В этом случае налицо время, полностью занятое действием. Если же действие
заполняет временной отрезок лишь частично, то
перед нами время, не полностью занятое
действием. Эти времена могут быть выражены:
а) непосредственно
временным отрезком, определяющим длительность этого действия: Целый вечер
Саше не удавалось с сестрой хоть словом перекинуться (О.Шапир) - прямое время,
полностью занятое действием; Утром я получил от нее записку (З.Гиппиус) - прямое время, не полностью
занятое действием;
б) начальной и конечной границами временного отрезка,
полностью занятого действием: С утра до
вечера скрипели колеса тяжелых повозок, запряженных быками и буйволами, раздавались
крики погонщиков (Д.Мережковский) - общее относительное время, полностью
занятое действием; Государь
обыкновенно вставал очень рано, между четырью и пятью часами утра (В.Крестовский) - общее относительное время, не полностью
занятое действием;
в) отрезком времени,
выражающим конечную границу времени, занятого действием: Но это продолжалось только до конца обеда
(Л.Толстой) - предшествующее
относительное время, полностью занятое действием; К закату проглянуло
бледное солнце (И.Бунин) -
предшествующее относительное время, не полностью занятое действием;
г) отрезком времени,
выражающим начальную границу времени, занятого действием: С этой ночи
Фра Мино не находил нигде покоя (Д.Мережковский) - последующее относительное
время, полностью занятое действием; Полчаса спустя Николай Петрович
отправился в сад, в свою любимую
беседку (И.Тургенев) - последующее относительное время, не полностью занятое
действием.
3.Незавершенность/завершенность действия.
Для времени,
полностью занятого действием, характерна незавершенность действия. Если же
имеется указание на завершенность действия, то
мы имеем дело со временем завершения
действия. Эти аспекты могут быть выражены определенными именными группами: В
продолжение ночи, предшествовавшей поединку, я не спал ни минуты (М.Лермонтов)
- собственно прямое время, полностью занятое действием; Дорога за ночь хорошо подмерзла (В.Шукшин) -
прямое время с указанием на завершенность действия; И до вечера в саду толпится народ (И.Бунин)
- предшествующее относительное время, полностью занятое действием; К зиме
отстроили мы дом (Б.Садовской) -
предшествующее относительное время с указанием на завершенность действия и т.д.
4.Единичность/разделительность
действия.
Если действие
происходило один раз и сочеталось с определенным единичным отрезком времени,
налицо единичное время действия. Если же действие и временные отрезки
повторялись или же повторялись только последние при единичности действия, имеет
место разделительное время: Семья каждый день могла обедать и уже не
дрожала за судьбу следующего дня (В.Брюсов);
Почти каждое воскресенье к нашим воротам сбегались мальчишки (М.Горький);
Каждое утро он что-нибудь да проповедовал (А.Чехов).
Разделительность действия может быть также выражена именными группами со значением единичности, напр.:
Он возвращался вечером усталый, угнетенный, сердитый (М.Горький); Утром пили чай в
холодной прихожей, на огромном сундуке
(И.Бунин).
Как было отмечено, метод системы бинарных оппозиций
позволяет определить ранг признаков, то
есть установить иерархию данных аспектов.
Первым в этой иерархии, безусловно, является аспект
прямого и относительного времени. Почти все именные группы в русском языке со значением
времени определяют действие по признаку одновременность/разновременность.
Некоторые именные группы присущи только
прямому времени, напр.: в+пред.п. и в+вин.п. (в ноябре, в этот год), в течение,
в продолжение+род.п. (в течение суток, в продолжение дня) , на+вин.п. (на
секунду), твор.п. без пр.(вечером, годами) и т.д. Другие же именные группы с
обстоятельственным временным значением употребляются только для обозначения
относительного времени, напр.: к+дат.п. (к обеду, к закату), после+род.п, (после
разговора, после уроков), через+вин.п. (через минуту, через неделю). Но есть
и такие именные группы, которые
характерны как прямому времени, так и
относительному, но их немного, напр., с+род.п.(с вечера ушла - прямое время, с вечера не ела - последующее
относительное время).
Менее выражен в русском
языке признак заполненности/ незаполненности временного отрезка действием.
Именные группы перед+твор.п. (заболел перед контрольной), за+вин.п.+до+род.п.
(за месяц до отъезда позвонила), спустя+род.п. (пришел спустя час) характерны
только для времени, не полностью занятого действием. Группой, специфической
для выражения времени, полностью занятого действием, является вин.п. без пр.
(минуту молчал). В большинстве же случаев точно определить данный признак
можно по распространяемому слову, в основном по глаголу.
Третьим по степени
выраженности является аспект завершенности/незавершенности действия. Он важен
для именных групп со значением времени, полностью занятого действием, и только
в некоторой степени затрагивает именные группы со значением времени, не полностью
занятого действием.
И, наконец, последним по степени выраженности является
признак единичности/разделительности действия. Существуют определенные именные
группы со значением разделительности только для прямого времени, напр.: по
воскресеньям, каждый год, из года в год, что ни утро и т.п. Для
относительного же времени значение
разделительности часто передается лексически: присоединением слова каждый (после
каждой проверки, к каждому выходному дню) или же с помощью наречий и словосочетаний (ежегодно перед
праздником, каждый раз после ужина и т.д.).
Таким образом, при характеристике системы временных
значений целесообразно исходить из вышеуказанного расположения аспектов, напр.: В прошлом году судьба опять
забросила меня в знакомый домик (А.Чехов) - прямое время, не полностью занятое
действием, единичное ; Дождливыми вечерами...бабушка устраивала в кухне
интереснейшие собрания, приглашая пить чай всех
жителей (М.Горький) - прямое время,
не полностью занятое действием, разделительное; Он
бродил до рассвета...(Б.Зайцев) - предшествующее
относительное время, полностью занятое действием, без указания на завершенность, единичное; Через несколько
минут они все уже были в поле...(С.Городецкий)
- последующее относительное, не полностью занятое действием единичное время и т.д.
Приведенные выше примеры
еще раз подтверждают тот факт, что категория времени действительно сложна и
многогранна и требует дальнейшего всестороннего изучения всех ее аспектов на
различных языковых уровнях.
Кубаева О.В.
Спасибо )))
ОтветитьУдалитьОчень полезно!! ✍️
ОтветитьУдалитьЁмко и доступно. Спасибо)
ОтветитьУдалить