Виды словарей
Словарь
— это книга, содержащая перечень слов, расположенных в
определённом порядке (обычно по алфавиту).
Можно выделить две большие группы словарей — энциклопедические и лингвистические.
Объектом описания энциклопедического словаря являются реалии действительности,
понятия, события. Объектом описания лингвистических словарей являются языковые
единицы — слово, морфема, фразеологизм. Термин «лексикография» употребляется преимущественно
по отношению к лингвистическим словарям. Лингвистические словари можно разделить
на толковые
и специальные
(частные, аспектные).
Объект описания толкового словаря — слово
в совокупности его значений. Помимо значения, толковый словарь содержит
информацию о написании слова, его ударении, частеречной принадлежности, отдельных
грамматических категориях (например, род существительных) и отдельных
грамматических формах. Значения одного слова помечены цифрами и включены в одну
словарную статью, омонимы составляют разные словарные статьи. Все значения проиллюстрированы
примерами, придуманными составителями словаря или подобранными из литературных
источников. Характер толкования (описание значения) может быть различен:
описание существенных признаков реалии или подбор синонимов.
Толковые словари могут быть нормативными
и ненормативными.
Нормативный
толковый словарь характеризуется двумя основными признаками — отбором
лексики и системой помет: объектом описания нормативного словаря является не
вся общенародная лексика, а лексика, принадлежащая литературному языку; словарь
допускает включение отдельных диалектизмов, специальной лексики, но сопровождает
ее особыми пометами, пометы сопровождают и стилистически маркированную лексику
литературного языка.
У толковых словарей русского языка
многовековая история. Первыми толковыми словарями считают рукописные словарики
XIII и XIV веков, которые прилагались к книгам религиозного содержания и
объясняли старославянизмы, непереведенные греческие и латинские слова.
В конце XVIII — начале XIX веков
появляются первые словари, толкующие не только заимствованные слова, но и исконную
лексику русского языка. «Словарь Академии Российской», в составлении которого
приняли участие виднейшие ученые и писатели того времени, можно считать первым толковым словарем русского языка (в шести частях, содержит 43 тыс. слов).
Работа над словарём началась в 1783 году и заняла всего 11 лет. Второй
значительный толковый словарь русского языка после «Словаря Академии Российской» — «Словарь церковнославянского и
русского языка» 1847 года. В словарь вошло 114 тыс. слов книжного и разговорного
характера, что было значительно больше, чем в предыдущем словаре. Эти словари являются нормативными,
содержат систему помет и имеют в качестве иллюстраций отрывки из литературных
произведений.
Особое место среди толковых словарей
занимает «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, вышедший в
1863–1866 годах (содержит 200 тыс. слов). Особенностью словаря является то, что
этот словарь не совсем нормативный: он включает не только лексику литературного
языка, но и диалектные, простонародные, профессиональные слова. Толкования слов
в основном представлены через синонимические ряды, иллюстрациями большей частью
являются пословицы, поговорки, загадки и другие произведения устного народного
творчества.
В ХХ веке выходит ряд нормативных словарей:
«Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова в 4-х томах
(1935–1940, содержит более 90 тыс. слов), однотомный «Словарь русского языка»
С. И. Ожегова (первое издание в 1949 г. содержало 50 тыс. слов), «Словарь
русского языка» в 4-х томах АН СССР или Малый
академический словарь (1957-1961, 80 тыс. слов). С 1948 по 1965 годы выходит
17-томный «Словарь современного русского литературного языка» (Большой
академический) — наиболее полный из нормативных толковых словарей (более 120
тысяч слов). С 1991 г. начато дополненное переиздание БАСа в 20 томах (было
приостановлено после 6 томов). С 2004 г. начато 3 издание в 30 томах (процесс
продолжается по настоящее время).
Специальные словари
описывают другие аспекты языковых единиц: произношение, написание, морфемную
структуру, грамматические признаки, сочетаемость, происхождение (словари
иностранных слов), соответствие в других языках (переводные словари), а также
системные отношения между словами: омонимию, синонимию, антонимию.
Учащиеся знакомятся с лингвистическими
словарями преимущественно на практике. Существует целая серия адаптированных
школьных словарей. Кроме того, во всех учебных комплексах в приложении к
учебникам всегда представлены различные виды словарей, что заметно облегчает
практическую работу.
Интересно и полезно!
ОтветитьУдалитьЗанимательно! Спасибо🌟
ОтветитьУдалить